词典名字:
胡作非为
词典发音:
hú zuò fēi wéi
注音:
ㄏㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄨㄟˊ
成语繁体:
词典解释:胡作非为[ hú zuò fēi wéi ]
例他仗着他爸爸的势力胡作非为。
英commit all kinds of outrages; act absurdly;
引证解释:
⒈ 不顾法纪,不讲道理,任意做坏事。
引《儿女英雄传》第二一回:“你我枉算英雄好汉,从幼儿就不听父母教训,不读书,不务正,肩不担担,手不提篮,胡作非为,以至作了强盗。”
老舍 《四世同堂》五五:“听到捧,他开始觉得自己的确伟大;而可以放胆胡作非为了。”
马烽 西戎 《吕梁英雄传》第五二回:“你仗上 日本 人的势力胡作非为,欺压老百姓,你以为我们八路军不知道?”
国语辞典:胡作非为[ hú zuò fēi wéi ]
⒈ 不顾法纪或不讲道理的任意妄为。
引《儿女英雄传·第二二回》:「你我既然要成全这个女孩儿,岂有由他胡作非为、身入空门之理?」
《歧路灯·第六五回》:「委的没有赌博,小的是经过老爷教训过的,再不敢胡作非为。」
近横行霸道 肆无忌惮 无法无天 违法乱纪 为非作歹 妄作胡为
网络百科:胡作非为 (法国1959年弗朗索瓦·特吕弗执导电影)
海报原片名 Les Quatre Cents Coups 影片类型: 剧情/犯罪 为什么《四百击》翻译成“胡作非为”? 《四百下》这个名字,俚语的意思是"青春期的强烈叛逆 ",法国人相信,打不听话的孩子400下,孩子就会该掉坏习惯,变成好孩子。 电影地位: 为特吕弗赢得戛纳电影节最佳导演奖,标志着法国“新浪潮”电影运动的成功,是新浪潮最重要的作品之一。 制作日期 1958年11月10日 - 1959年1月5日 剧情介绍 巴黎某一学校里,某班学生在考试时,一些男生互相传阅着一副美女画片,传到安托万·多尼尔时被老师发现并受到了的惩罚。回到家后,父母都不在,安托万正准备写作业时,母亲回家了,她粗声粗气地叫安托万去买面粉。他买了面粉后,和继父一起回家并吃晚饭,但父母似乎对他都不怎么温柔,而且父母之间关系也并不十分融洽。 第二天早上,安托万起得较迟,他正要跑去学校时碰到一个同学雷纳,两人突然决定逃课到街上玩。但他却在街上看到母亲和另外一个男人接吻。回到家,他和父亲共进了晚餐后,而当母亲回来后,父母俩则吵了一架。第二天,父母得知安东尼昨天没去上学,非常生气。而安托万回到学校时,谎称昨天没上学是因为母亲去世了。不久,父母来学校找到了安东尼,并打了他。安东尼一气之下决定不回家,雷纳给他出了个主意,让他去他叔叔的一家旧印刷厂过夜。嘈杂的厂房使安托万无法入睡,于是他走到街上逛。母亲在第二天接他回家,并且很温柔的对待他,而目的只想让他不要将自己在外偷情的事 《四百击》剧照(17张) 告诉父亲。 安托万借用巴尔扎克的小说语言写了一篇文章,但被老师斥责为“剽窃”,并要惩罚他。他逃了出去,住到了雷纳的家中,每天和他在一起玩。因为缺钱,安托万决定偷他继父的打字机来换钱,打字机虽然偷到了,但是卖不出去。于是他又将打字机放回原处,但却在那时被人抓住。继父很是生气,于是将他送进警察局。在警察局里呆上一晚后,他又被送到了少年管教所。少年管教所的管理非常严厉,而父母也对他置之不理,安东尼再也不想呆下去了,在一次踢球时跑了出去。他摆脱了追他的人,一路奔跑,朝着大海的方向。 导演 弗朗索瓦·特吕弗Francois Truffaut 编剧 弗朗索瓦·特吕弗 Francois Truffaut .....(scenario) Marcel Moussy .....(adaptation) (as M. Moussy) & 弗朗索瓦·特吕弗 Francois Truffaut .....(adaptation) (as F. Truffaut) Marcel Moussy .....(dialogue) 演员 让-皮埃尔·利奥德Jean-Pierre Léaud .....Antoine Doinel 让-克劳德·布里亚利 Jean-Claude Brialy .....Man in Street 让娜·莫罗Jeanne Moreau .....Woman with dog (as Mademoiselle Jeanne Moreau) 菲利普·德·普劳加 Philippe de Broca .....Man in Funfair (uncredited) 雅克·德米Jacques Demy .....Policeman (uncredited) 弗朗索瓦·特吕弗 Francois Truffaut .....Man in Funfair (uncredited) Claire Maurier .....Gilberte Doinel, the Mother Albert Rémy .....Julien Doinel Guy Decomble .....'Petite Feuille', the French teacher Georges Flamant .....Mr. Bigey Patrick Auffay .....René Daniel Couturier .....Les enfants 制作人 弗朗索瓦·特吕弗 Francois Truffaut .....producer (uncredited) 原创音乐 Jean Constantin 摄影 Henri Decaë 剪辑 Marie-Josèphe Yoyotte 布景师 Bernard Evein 副导演/助理导演 Robert Bober .....second assistant director 菲利普·德·普劳加 Philippe de Broca .....Man in Funfair (uncredited) Francis Cognany .....second assistant director Alain Jeannel .....second assistant director 制作发行 摄影机 Chevereau Cameras 摄制格式 35 mm 洗印格式 35 mm 制作公司 Les Films du Carrosse [法国] Sédif Productions [法国] 发行公司 Cocinor [法国] ..... (1959) (France) (theatrical) Altomedia. Co. Ltd. [韩国] ..... (Korea) (DVD) ClassicLine [巴西] ..... (Brazil) (DVD) Fox Lorber [美国] ..... (USA) (DVD) Rosebud [希腊] ..... (Greece) (theatrical re-release) 标准收藏 The Criterion Collection [美国] ..... (USA) (DVD) Zenith International Films Inc. [美国] ..... (USA) (subtitled) 其它公司 Auditorium S.I.M.O. ..... auditorium L'Ecole Technique de Photographie et de Cinématographie [法国] ..... thanks 上映日期 法国 France 1959年5月4日 ..... (Cannes Film Festival) 西德 West Germany 1959年10月20日 美国 USA 1959年11月16日 瑞典 Sweden 1960年2月26日 英国 UK 1960年3月3日 西班牙 Spain 1960年8月29日 ..... (Madrid) 丹麦 Denmark 1967年7月7日 ..... (re-release) 东德 East Germany 1969年11月28日 新加坡 Singapore 1998年4月19日 ..... (Singapore International Film Festival) 希腊 Greece 2002年6月14日 ..... (re-release) 中国香港 Hong Kong 2003年11月25日 ..... (re-release) 法国 France 2004年10月20日 ..... (re-release) 胡作非为是一个汉语成语,读音是hú zuò fēi wéi,意思是干坏事,不顾法纪,不讲道理,毫无顾忌地做坏事。