词典名字:
作威作福
词典发音:
zuò wēi zuò fú
注音:
ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ
词典解释:作威作福[ zuò wēi zuò fú ]
⒈ 恃仗权势,欺凌弱小,滥施淫威。
英tyrannically abuse one’s power; ride roughshod over others; lord; act like a tyrant;
引证解释:
⒈ 本指国君专行赏罚,独揽威权。后因以“作威作福”指握有生杀予夺大权。
引语出《书·洪范》:“惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食。臣无有作福作威玉食。”
三国 魏 曹丕 《与夏侯尚诏》:“卿腹心重将,特当任使,恩施足死,惠爱可怀,作威作福,杀人活人。”
⒉ 指滥用权势,独断专横。
引《汉书·王商传》:“窃见丞相 商 作威作福,从外制中,取必於上。”
《晋书·刘暾传》:“暾 勃然谓 彰 曰:‘君何敢恃宠作威作福,天子法冠而欲截角乎!’”
《儒林外史》第六回:“这些家人、媳妇……平日嫌 赵氏 装尊,作威作福。”
沙汀 《还乡记》八:“因为他总终日游荡,作威作福,毫无打算的用光每一个能够到手的钱。”
国语辞典:作威作福[ zuò wēi zuò fú ]
⒈ 藉著权势来欺压别人。也作「作福作威」。
引《晋书·卷四五·刘毅传》:「君何敢恃宠作威作福,天子法冠而欲截角乎!」
《红楼梦·第七一回》:「只哄著老太太喜欢了,他好就中作威作福。」
近横行霸道 武断专行
反俯首贴耳
千篇国学 QIANP.com
英语tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
德语Gewaltherrschaft (S)