煽风点火

词典名字:

煽风点火

词典发音: shān fēng diǎn huǒ

结构:联合式
感情:贬义
字数:四字
年代:当代
热度:常用
解释: 煽风点火
出处:沙汀《青棡坡》:“倒不是怕有人煽风点火。”
例子: 他的话是在煽风点火,鼓动大家闹事,以达到不可告人的目的。
正音:“煽”,不能读作“shàn”。
辨形: “煽”,不能写作“扇”。
辨析:煽风点火和“兴风作浪”都可以表示“鼓动别人去做事”。但煽风点火有使事情出现困难之义;而“兴风作浪”是使事态变得更复杂。
用法:连动式;作谓语;含贬义。
谜语: 生煤炉;生炉子
感情:贬义
英语:stir up trouble(fan the flames)
俄语:занимáться подстрекáтельством
日语: 扇動する,あおりたてる