词典名字:
满城风雨
词典发音: mǎn chéng fēng yǔ
结构:偏正式
感情:中性
字数:四字
年代:古代
热度:常用
注音: ㄇㄢˇ ㄔㄥˊ ㄈㄥ ㄩˇ
解释: 满城风雨
出处:宋 释惠洪《冷斋夜话》第四卷:“昨日宵卧,闻搅林风雨声,遂起题壁曰:‘满城风雨近重阳’,忽催税人至,遂败意,只此一句寄举。”
例子: 为什么倒弄得闹闹攘攘,满城风雨的呢?(鲁迅《花边文学 零食》)
辨析:满城风雨和“众说纷纭”;都可形容议论很多。但满城风雨是由于事件本身的出奇或重要;引起轰动;使人们议论纷纷;“众说纷纭”仅指某一事件议论得多而杂;不一定是重大或出奇的事;而且在程度上也不及满城风雨重。
用法:主谓式;作谓语、定语、状语;由于坏事。
谜语: 清宫禁地无晴日
感情:中性
英语:become the talk of the town
俄语:по городу идут толки и пересуды
日语: うわさがどこもかしこも伝(つた)わっている,てんやわんやの議論(ぎろん)
德语:zum Stadtgesprǎch werden(viel Staub aufwirbeln)
法语:qui fait du bruit(scandale qui secoue toute la ville)