温情脉脉

词典名字:

温情脉脉

词典发音: wēn qíng mò mò

组合:主谓式
结构:主谓式
感情:中性
字数:四字
年代:古代
热度:常用
解释: 温情脉脉
出处:元 关汉卿《拜月亭》:“枉了我情脉脉,恨绵绵,我昼忘饮馔夜无眠。”
例子: 总之,资本主义制度把无数家庭的温情脉脉的气氛都给败坏了。(秦牧《衰老》)
正音:“脉”,不能读作“mài”。
辨形: “情”,不能写作“晴”。
用法:主谓式;作定语、状语;带讽刺意味。
感情:中性
英语:too softhearted
俄语:глазá полны нежной любви(миндальничать)
日语: 情愛(じょうあい)こまやかである
德语:zǎrtlich(voller Zǎrtlichkeit)
法语:plein de tendresse(sentimental)