此地无银三百两

词典名字:

此地无银三百两

词典发音: cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng

结构:复句式
感情:中性
字数:七字
年代:当代
热度:常用
解释: 此地无银三百两
出处:民间故事:有人把银子埋藏地下,上面留字写道:“此地无银三百两”。邻人阿二偷走了银子,也留字写道:“隔壁阿二不曾偷”。
例子: 他极力说这事与他无关,可脸却红红的,这真是此地无银三百两。
正音:“两”,不能读作“liǎ”。
辨形: “两”,不能写作“俩”。
用法:复句式;作主语、分句;比喻打出的幌子正好暴露出来。
感情:中性
英语:no 300 taels of silver buried here―a guilty person gives himself away by conspicuously protesting his innocence
俄语:выдать себя с головóй
日语: 隠 (かく)そうとしてかえってばれてしまう