想入非非

词典名字:

想入非非

词典发音: xiǎng rù fēi fēi

组合:主谓式
结构:主谓式
感情:贬义
字数:四字
年代:古代
热度:常用
解释: 想入非非
出处:《楞严经》第九卷:“如存不存,若尽非尽,如是一类,名为非想非非想处。”
例子: 当下想入非非,一头说一头要弄计赚骗缪寄萍的书。(清 黄小配《大马扁》第二回)
辨形: “非”,不能写作“飞”。
辨析:想入非非和“异想天开”;都有想法不能实现、不切实际的意思。但想入非非重在胡思乱想;毫无可取之处;“异想天开”重在形容某种奇特的想法;有时可能有些积极意义。
用法:主谓式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
谜语: 思无邪
感情:贬义
俄语:фантазировать(дать волю своему воображению)
日语: 夢(ゆめ)みたいなことを考(かんが)える,妄想(もうそう)に落(お)ち込(こ)む
德语:sich seinen Trǎumereien hingeben
法语:se perdre dans la rêverie(vains rêves)