吃苦耐劳

词典名字:

吃苦耐劳

词典发音: chī kǔ nài láo

结构:联合式
感情:褒义
字数:四字
年代:当代
热度:常用
解释: 吃苦耐劳
出处:朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。”
例子: 我们赵校长从事教育工作几十年,吃苦耐劳,任劳任怨。
正音:“耐”,不能读作“ài”。
辨形: “耐”,不能写作“奈”。
用法:联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
感情:褒义
英语:bear the burden and heat of the day(be hardworking and able to endure hardships)
俄语:рабóтать в пóте лицá
日语: 苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ
德语:Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen
法语:être capable de supporter une vie dure(être bon travailleur et supporter les privations)