词典名字:
两袖清风
《两袖清风》成语故事:
古往今来,凡为官清廉、不贪钱财者,常以“两袖清风”自誉。说起它的由来,还有一段有趣的故事呢。
明朝正统年间,宦官王振以权谋私,每逢朝会,各地官僚为了讨好他,多献以珠宝白银,巡抚于谦每次进京奏事,总是不带任何礼品。他的同僚劝他说:“你虽然不献金宝、攀求权贵,也应该带一些著名的土特产如线香、蘑菇、手帕等物,送点人情呀!”于谦笑着举起两袖风趣地说:“带有清风!”以示对那些阿谀奉承之贪官的嘲弄。两袖清风的成语从此便流传下来。
他曾作过《入京诗》一首:
绢帕蘑菇与线香,本资民用反为殃;
绢帕、蘑菇、线香都是他任职之地的特产。于谦在诗中说,这类东西,本是供人民享用的。只因官吏征调搜刮,反而成了百姓的祸殃了。他在诗中表明自己的态度:我晋京什么也不带,只有两袖清风朝见天了。诗中的闾阎是里弄、胡同的意思,引申为民间、老百姓。
结构:偏正式
感情:褒义
字数:四字
年代:古代
热度:常用
注音: ㄌ一ㄤˇ ㄒ一ㄡˋ ㄑ一ㄥ ㄈㄥ
解释: 两袖清风
出处:元 魏初《送杨季梅》诗:“父亲零落鬓如丝,两袖清风一束诗。”
例子: 他一生为官两袖清风,深受群众爱戴。
正音:“风”,不能读作“fèng”。
辨形: “袖”,不能写作“抽”。
用法:主谓式;作谓语、定语;含褒义。
谜语: 马蹄服
感情:褒义
英语:incorrupt
俄语:бескорыстный(неподкупность)
日语: (官蕥が)清廉潔白(せいれんけっぱく),廉潔(れんけつ)である
德语:wǎhrend der Amtszeit unbestechlich sein(eine reine Weste haben)
法语:fonctionnaire intègre(incorruptible)